At this point in the year, most people can’t remember their New Year’s resolutions, much less have any foresight about upcoming ones. That said, here is my review, measuring where I stand and how far yet I have to go:
I will revisit my business plan and examine how I’m targeting my ideal clients and niche market. I have made the most progress here, discovering that my ideal client isn’t who I thought they were.
I’d like to really invest myself into my TM tools (Trados and Wordfast), and organize the vocabularies I’ve developed through my output. I’ve had a very productive summer, and now that I have some downtime, will commit to making inroads here before September.
I’m going to work on becoming a “CT” (ATA-certified professional translator) in my language pair. I will take a practice test I’ve purchased before the end of this month.
I’m revising my website, and would like to blog more this year, especially about what I love about my current and planned language pairs. My website revision is almost complete, and I will be promoting it this fall. Blogging still feels like I chore that I never fully “own”, i.e. trying to be “personal” as I discuss my business. This reminds me though about the last point, which I do look forward to blogging about soon.
Maybe the ridiculously insatiability of crowd-sourced media and platforms, as bashfully “a-promotional” as a Versailles courtier, can be useful in simple, human terms after all: accountability and goals.
Filed under: divers, translation , ATA, blogging, SDL Trados, Wordfast